Almost every day, Chue Her sits down at his computer, pulls out his Hmong-English dictionary and starts typing 10 to 20 words into an online translator. He hopes his contribution to Microsoft’s translation project will be the key to reviving the Hmong language that he worries is disappearing.
“I believe if we don’t have the translation to keep in the computer like this, in the future, I believe 100 percent, the Hmong language will be gone. It will die out,” he said.
Read more: VOANews.com